1. 무역영어 영작 - 관심. 관심에 대한 응답
1) 당사의 가격은 고급품의 대량 생산으로 인하여 저렴하며, 당사는 브랜드 ooo 에 대한 독점 판매권을 귀사에게 부여할 용의가 있습니다.
- our prices are competitive owing to mass production of high quality goods, and we are prepared to grant you
the right of sole distribution of ooo brand.
2 ) 시장 조사를 해 본 결과 귀사제품이 성공할 수 있을 것 같습니다. 만일 거래 조건이 만족 스럽다면
귀사 제품을 수입하고 싶습니다.
- market research revealed that you can be successful, and we'd like to import your products
if the terms and conditions are satisfactory.
3) 동 상사는 유럽 연합에 10개의 지점과 연락 사무소 하나를 갖고 있씁니다. 더구나 그 들의 해외 합작투자 기업들은
영국 제조업자들과 합작으로 조직되어 의류와 장식품을 생산하고 있습니다.
- they have 10 branch offices and a liaison office in EU. Futhermore, their overseas joint venture enterprises
set up in collaboration with british manufactures are producing garments and ornaments.
branch : 지점 agency :대리점 liasion: 연락
4) 당사 제품의 탁월한 품질과 경쟁적인 가격으로 인해 해외주문이 쇄도하고 있습니다.
- overseas orders are rushing in because of the excellent quality and competitive prices of our products.
rush in: 쇄도하다
'일상 > 업무(Forwarding) / english /' 카테고리의 다른 글
[Rao] 사직서 양식 (0) | 2015.08.11 |
---|---|
매도인과 매수인의 재배용 부담 ( INCOTERMS 2000) (0) | 2015.07.31 |
EXPORT LOCAL CHARGE (FROM BUSAN, KOREA) (0) | 2015.07.30 |
국가공인자격- 무역영어 시험일정 (0) | 2015.07.23 |
[Rao-무역영어] 무역영어 영작- 거래처 소개의뢰 (0) | 2013.07.11 |